Подруга повернулась з Криму, де відпочивала свого дітятку півтора місяці. Ну, ясно, шо за півтора місяці вражень в неї безліч. Приїхала - розповідає. А я, значить, розпитую. Ну бо вдача вже в мене така, цікава. Люблю я розпитувати, навіть як часом може не треба, то я все-одно розпитую...
Але подруга розповідає, ну бо самі розумієте, півтора місяці вдалині від дому, то не кожному просто...
І про море розповідає (в цьому місці я особливо всхлипувала і заздрила), і про кораблікі, і про людей навколишніх і про хохми, пов’язані з трудношами перекладу та світосприйняття.
І от якраз світосприйняття подекуди в Криму досить специфічне, хоча й не дивне...Пенсіонери армії сусідньої країни все ще чекають русскіх освободітільних танків. Але деякі щиро вважають, що вде їх дочекались.
Купує подруга черешні в дідка. Дідок виглядає ровесником руско-японської війни, але ж то ясно, шо в тих, шо півжиття під сонцем, вік важко визначити. Вони, як на мене, шо в 60, шо в 90 однаково виглядають. Тож просто дідок з героїчним минулим, в якому залишив одну з рук.
Та й другою рукою відважує черешні та шось там до подруги балакає. Ну вона із ввічливості дідку відповідає, причому намагається з тої ж таки ввічливості відповідати дідкові російською, щоб власне уникнути тих таки труднощів перекладу.
- А у Вас такой акцент интересный. Вы, наверное, к нам с Украины приехали?
- Да я кагбе с Украины и не выезжала... - дивується наївна подруга - куда же я по Вашему мнению приехала?
- Да в Россию, милочка, в Россию, куда ж еще...
Подруга, абсолютно не знайома з методиками хохлосрачу, дивується:
- Странно, я вот во Львове как села в поезд, так без всяких границ и таможен в Симферополе вышла. А вот рядом москвичи отдыхают, так жаловались, что несколько часом на границе простояли...Как такое может быть?
- Да границы - это условности. Главное же, что Крым - это исконно русские земли! Здесь испокон веков русские жили!
Подруга, якій, звісно ж, в школі викладали сфальсифіковану бандерівську історію, необережно цікавиться:
- А как же татары, они здесь жили раньше, чем русские?
Виявляється, в кримських пенсіонерів алергія на слово "татари" . От в когось на пилок чи мандарини, а в цих от на слово. Після необережного вживання подругою слова "татари", дідок побілів, почервонів, в якийсь момент фантом його колишньої руки проявився на світлі...Кинув в подругу пакетом з черещнями, прошипів, шось на зразок "всьо-равно крим всєгда будєт русскім" і демонстративно відвернувся...
І от я думаю, а може ну його нафіг? Хай забирають? Шож ми людей ото так мучимо? В українського уряду не виходе господарювати, може в іншого вийде....Головне, щоб вчасно платили за поставки прісної води, елекроенергії, ну і шо там ми ше Криму постачаємо...Ну або хоча би шоу в прямму ефірі - доставка електроенергії танкерами в Крим з Тамані...
І ну його нафіг...